"'Have I ever said, "Give something on my behalf, pay a ransom for me from your wealth, deliver me from the hand of the enemy, rescue me from the clutches of the ruthless?"'" NIV translation
Job goes on to describe the fact that he was not looking for his friends to bail him out of trouble but to simply bring him comfort much like the water that was expected to be in the streams that he mentioned before.
"'"Teach me, and I will be quiet; show me where I have been wrong. How painful are honest words! But what do your arguments prove? Do you mean to correct what I say, and treat my desperate words as wind? You would even cast lots for the fatherless and barter away your friend."'" NIV translation
Job not only says that they were not speaking the truth about his situation but he goes on to say that their words were cruel.
"'"But now be so kind as to look at me. Would I lie to your face? Relent, do not be unjust; reconsider, for my integrity is at stake. Is there any wickedness on my lips? Can my mouth not discern malice?"'" NIV translation
Job pleads with his friends to reexamine the situation and to have a change of heart. He is, in effect, asking them to put their religion aside and to just be a friend. This is a reminder that religion is not a display of love for God but showing love to people is.